28 Conocido he tu estado, tu salida y tu entrada, y tu furor contra mí.
29 Porque contra mí te airaste, y tu estruendo ha subido á mis oídos: pondré pues mi anzuelo en tu nariz, y mi freno en tus labios, y haréte tornar por el camino por donde viniste.
30 Y esto te será por señal: Comerás este año lo que nace de suyo, y el año segundo lo que nace de suyo: y el año tercero sembraréis y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis su fruto.
31 Y el residuo de la casa de Judá que hubiere escapado, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba.
32 Porque de Jerusalem saldrán reliquias, y del monte de Sión salvamento: el celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
33 Por tanto, así dice Jehová acerca del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella: no vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte.
34 Por el camino que vino se tornará, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová:
35 Pues yo ampararé á esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
36 Y salió el ángel de Jehová, é hirió ciento ochenta y cinco mil en el campo de los Asirios: y cuando se levantaron por la mañana, he aquí que todo era cuerpos de muertos.
37 Entonces Sennachêrib rey de Asiria partiéndose se fué, y volvióse, é hizo su morada en Nínive.
38 Y acaeció, que estando orando en el templo de Nisroch su dios, Adremelech y Sarezer, sus hijos, le hirieron á cuchillo, y huyeron á la tierra de Ararat; y reinó en su lugar Esar-hadón su hijo.

Otras traducciones de Isaías 37:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 37:28 'Pero conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.

English Standard Version ESV

28 "'I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 He entendido tu estado, tu salida y tu entrada: y tu furor contra mí

King James Version KJV

28 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

New King James Version NKJV

Isaiah 37:28 "But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

28 »”Pero a ti te conozco bien:
sé dónde te encuentras,
y cuándo entras y sales.
Conozco la forma en que desataste tu furia contra mí.

Nueva Versión Internacional NVI

28 »”Yo sé bien cuándo te sientas,cuándo sales, cuándo entras,y cuánto ruges contra mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 He entendido tu estado, tu salida y tu entrada: y tu furor contra mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA