17
Como nada son todos los gentiles delante de él; y en su comparación serán estimadas en vanidad y en menos que nada
18
¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imagen le compondréis
19
El artífice apareja la imagen de talla; el platero le extiende el oro, y el platero le funde cadenas de plata
20
El pobre escoge, para ofrecerle, madera que no se corrompa, se busca un maestro sabio, que le haga una imagen de talla de manera que no se mueva
21
¿No sabéis? ¿No habéis oído? ¿Nunca os lo han dicho desde el principio? ¿No habéis sido enseñados desde que la tierra se fundó
22
El está sentado sobre el globo de la tierra, cuyos moradores le son como langostas; él extiende los cielos como una cortina, los despliega como una tienda para morar
23
el torna en nada a los poderosos, y a los que gobiernan la tierra hace como que no hubieran sido
24
Como si nunca fueran plantados, como si nunca fueran sembrados, como si nunca su tronco hubiera tenido raíz en la tierra; y aun soplando en ellos se secan, y el torbellino los lleva como hojarasca
25
¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo
26
Levantad en alto vuestros ojos y mirad quién creó estas cosas: él saca por cuenta su ejército; a todas llama por sus nombres; ninguna faltará por la multitud de sus fuerzas, y por la fortaleza de su fuerza
27
¿Por qué dices, oh Jacob, y hablas tú, Israel: Mi camino está escondido del SEÑOR, y de mi Dios pasó mi juicio
28
¿No has sabido? ¿No has oído que el Dios del siglo es el SEÑOR, el cual creó los términos de la tierra? No se trabaja, ni se fatiga con cansancio; y su inteligencia no hay quien la alcance
29
El da esfuerzo al cansado, y multiplica las fuerzas al que no tiene ningunas
30
Los jóvenes se fatigan, y se cansan; los niños flaquean y caen
31
pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán
Otras traducciones de Isaías 40:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 40:17
Todas las naciones ante El son como nada, menos que nada e insignificantes son consideradas por El.
English Standard Version ESV
17
All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness.
King James Version KJV
17
All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
New King James Version NKJV
17
All nations before Him are as nothing, And they are counted by Him less than nothing and worthless.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 40:17
Las naciones del mundo no valen nada para él. Ante sus ojos, cuentan menos que nada, son solo vacío y espuma.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Todas las naciones no son nada en su presencia;no tienen para él valor alguno.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Como nada son todas las gentes delante de él; y en su comparación serán estimadas en menos que nada, y que lo que no es.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Como nada son todos los gentiles delante de él; y en su comparación serán estimadas en vanidad y en menos que nada.