25
¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo
26
Levantad en alto vuestros ojos y mirad quién creó estas cosas: él saca por cuenta su ejército; a todas llama por sus nombres; ninguna faltará por la multitud de sus fuerzas, y por la fortaleza de su fuerza
27
¿Por qué dices, oh Jacob, y hablas tú, Israel: Mi camino está escondido del SEÑOR, y de mi Dios pasó mi juicio
28
¿No has sabido? ¿No has oído que el Dios del siglo es el SEÑOR, el cual creó los términos de la tierra? No se trabaja, ni se fatiga con cansancio; y su inteligencia no hay quien la alcance
29
El da esfuerzo al cansado, y multiplica las fuerzas al que no tiene ningunas
30
Los jóvenes se fatigan, y se cansan; los niños flaquean y caen
31
pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán
Otras traducciones de Isaías 40:25
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 40:25
¿A quién, pues, me haréis semejante para que yo sea su igual?dice el Santo.
English Standard Version ESV
25
To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.
King James Version KJV
25
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
New King James Version NKJV
25
"To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?" says the Holy One.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 40:25
«¿Con quién me compararán? ¿Quién es igual a mí?», pregunta el Santo.
Nueva Versión Internacional NVI
25
«¿Con quién, entonces, me compararán ustedes?¿Quién es igual a mí?», dice el Santo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
¿A qué pues me haréis semejante, ó seré asimilado? dice el Santo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo.