3
No acabará de quebrar la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare; sacará el juicio a verdad
4
No se cansará, ni desmayará, hasta que ponga en la tierra juicio, y las islas esperarán su ley
5
Así dice el SEÑOR Dios, el Creador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da resuello al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan
6
Yo, el SEÑOR, te llamé en justicia, y por tu mano te tendré; te guardaré y te pondré por alianza del pueblo, por luz de los gentiles
7
Para que abras los ojos de los ciegos; para que saques de la cárcel a los presos, y de casas de prisión a los asentados en tinieblas
8
Yo soy el SEÑOR. Este es mi nombre; y a otro no daré mi gloria, ni mi alabanza a esculturas
9
Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas, antes que salgan a luz, yo os las haré notorias
10
Cantad al SEÑOR un nuevo cántico, su alabanza desde el fin de la tierra; los que descendéis al mar, y cuanto hay en él, las islas y los moradores de ellas
11
Alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita Cedar; canten los moradores de la Piedra, y desde las cumbres de los montes jubilen
12
Den gloria al SEÑOR, y prediquen sus loores en las islas
13
El SEÑOR saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo; gritará, consigna de batalla, y se esforzará sobre sus enemigos
Otras traducciones de Isaías 42:3
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 42:3
No quebrará la caña cascada, ni apagará el pabilo mortecino; con fidelidad traerá justicia.
English Standard Version ESV
3
a bruised reed he will not break, and a faintly burning wick he will not quench; he will faithfully bring forth justice.
King James Version KJV
3
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
New King James Version NKJV
3
A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench; He will bring forth justice for truth.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 42:3
No aplastará a la caña más débil, ni apagará una vela que titila. Les hará justicia a todos los agraviados.
Nueva Versión Internacional NVI
3
No acabará de romper la caña quebrada,ni apagará la mecha que apenas arde.Con fidelidad hará justicia;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
3
No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare: sacará el juicio á verdad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
3
No acabará de quebrar la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare; sacará el juicio a verdad.