9
Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas, antes que salgan a luz, yo os las haré notorias
10
Cantad al SEÑOR un nuevo cántico, su alabanza desde el fin de la tierra; los que descendéis al mar, y cuanto hay en él, las islas y los moradores de ellas
11
Alcen la voz el desierto y sus ciudades, las aldeas donde habita Cedar; canten los moradores de la Piedra, y desde las cumbres de los montes jubilen
12
Den gloria al SEÑOR, y prediquen sus loores en las islas
13
El SEÑOR saldrá como gigante, y como hombre de guerra despertará celo; gritará, consigna de batalla, y se esforzará sobre sus enemigos
14
Desde el siglo he callado, he tenido silencio, y me he detenido; daré voces, como mujer que está de parto; asolaré y devoraré juntamente
15
Tornaré en soledad montes y collados; haré secar toda su hierba; los ríos tornaré en islas, y secaré los estanques
16
Y guiaré a los ciegos por camino, que nunca supieron, les haré pisar por las sendas que nunca conocieron; delante de ellos tornaré las tinieblas en luz, y los rodeos en llanura. Estas cosas les haré, y nunca los desampararé
17
Serán tornados atrás, y serán avergonzados de vergüenza, los que confían en la escultura; y dicen al vaciadizo: Vosotros sois nuestros dioses
19
¿Quién es ciego, sino mi siervo? ¿Quién tan sordo, como mi mensajero, a quién envío? ¿Quién es ciego como el perfecto, y ciego como el siervo del SEÑOR
20
que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye
21
El SEÑOR celoso por su justicia, magnificará la ley y la engrandecerá
22
Por tanto éste es pueblo saqueado y hollado; todos ellos han de ser enlazados en cavernas, y escondidos en cárceles. Serán puestos a despojo, y no habrá quien los libre; serán hollados, y no habrá quien diga: Restituid
23
¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Advertirá y considerará respecto al porvenir
24
¿Quién dio a Jacob en presa, y entregó a Israel a saqueadores? ¿No fue el SEÑOR? Porque pecamos contra él, y no quisieron andar en sus caminos, ni oyeron su Ley
25
Por tanto, derramó sobre él el furor de su ira, y fortaleza de guerra; le puso fuego por todas partes, y se descuidó; y encendió en él, y no echó de ver
Otras traducciones de Isaías 42:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 42:9
He aquí, las cosas anteriores se han cumplido, y yo anuncio cosas nuevas; antes que sucedan, os las anuncio.
English Standard Version ESV
9
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them."
King James Version KJV
9
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
New King James Version NKJV
9
Behold, the former things have come to pass, And new things I declare; Before they spring forth I tell you of them."
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 42:9
Todo cuanto profeticé se ha hecho realidad, y ahora profetizaré de nuevo; les diré el futuro antes de que suceda».
Nueva Versión Internacional NVI
9
Las cosas pasadas se han cumplido,y ahora anuncio cosas nuevas;¡las anuncio antes que sucedan!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas: antes que salgan á luz, yo os las haré notorias.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas, antes que salgan a luz, yo os las haré notorias.