La misericordia de Dios y la infidelidad de Israel

14 Así dice el SEÑOR,su Redentor, el Santo de Israel:«Por ustedes enviaré gente a Babilonia;abatiré a todos como fugitivos.En los barcos que eran su orgullo,abatiré también a los caldeos.
15 Yo soy el SEÑOR, su santo;soy su rey, el creador de Israel».
16 Así dice el SEÑOR,el que abrió un camino en el mar,una senda a través de las aguas impetuosas;
17 el que hizo salir carros de combate y caballos,ejército y guerrero al mismo tiempo,los cuales quedaron tendidos para nunca más levantarse,extinguidos como mecha que se apaga:
18 «Olviden las cosas de antaño;ya no vivan en el pasado.
19 ¡Voy a hacer algo nuevo!Ya está sucediendo, ¿no se dan cuenta?Estoy abriendo un camino en el desierto,y ríos en lugares desolados.
20 Me honran los animales salvajes,los chacales y los avestruces;yo hago brotar agua en el desierto,ríos en lugares desolados,para dar de beber a mi pueblo escogido,
21 al pueblo que formé para mí mismo,para que proclame mi alabanza.
22 »Pero tú, Jacob, no me has invocado;tú, Israel, te has cansado de mí.
23 No me has traído el cordero de tus holocaustos,ni me has honrado con tus sacrificios.No te he abrumado exigiendo ofrendas de grano,ni te he agobiado reclamando incienso.
24 No me has comprado caña aromática,ni me has saciado con el sebo de tus sacrificios.¡En cambio, tú me has abrumado con tus pecadosy me has agobiado con tus iniquidades!
25 »Yo soy el que por amor a mí mismoborra tus transgresionesy no se acuerda más de tus pecados.
26 ¡Hazme recordar! Presentémonos a juicio;plantea el argumento de tu inocencia.
27 Tu primer antepasado pecó;tus voceros se rebelaron contra mí.
28 Por eso humillé a las autoridades del templo;entregué a Jacob a la destrucción total,entregué a Israel al menosprecio.

Otras traducciones de Isaías 43:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:14 Así dice el SEÑOR vuestro Redentor, el Santo de Israel: Por vuestra causa envié a Babilonia e hice descender como fugitivos a todos ellos, es decir, a los caldeos, en las naves de las cuales se gloriaban.

English Standard Version ESV

14 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I send to Babylon and bring them all down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Así dice el SEÑOR, Redentor vuestro, el Santo de Israel: Por vosotros envié a Babilonia, e hice descender fugitivos a todos ellos; y clamor de caldeos en las naves

King James Version KJV

14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

New King James Version NKJV

Isaiah 43:14 Thus says the Lord, your Redeemer, The Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives-- The Chaldeans, who rejoice in their ships.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Victoria prometida por el Señor
Esto dice el Señor
, tu Redentor, el Santo de Israel:
«Por tu bien, enviaré un ejército contra Babilonia
y obligaré a los babilonios
a huir en esos barcos de los que están tan orgullosos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Así dice Jehová, Redentor vuestro, el Santo de Israel: Por vosotros envié á Babilonia, é hice descender fugitivos todos ellos, y clamor de Caldeos en las naves.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Así dice el SEÑOR, Redentor vuestro, el Santo de Israel: Por vosotros envié a Babilonia, e hice descender fugitivos a todos ellos; y clamor de caldeos en las naves.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA