1 OID esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre de Jehová, y hacen memoria del Dios de Israel, mas no en verdad ni en justicia:
2 Porque de la santa ciudad se nombran, y en el Dios de Israel confían: su nombre, Jehová de los ejércitos.
3 Lo que pasó, ya antes lo dije; y de mi boca salió; publiquélo, hícelo presto, y vino á ser.
4 Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de metal,
5 Díjetelo ya días há; antes que viniese te lo enseñé, porque no dijeses: Mi ídolo lo hizo, mis estatuas de escultura y de fundición mandaron estas cosas.
6 Oístelo, vístelo todo; ¿y no lo anunciaréis vosotros? Ahora pues te he hecho oir nuevas y ocultas cosas que tú no sabías.

Otras traducciones de Isaías 48:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 48:1 Oíd esto, casa de Jacob, los que lleváis el nombre de Israel y salisteis de las entrañas de Judá, los que juráis por el nombre del SEÑOR y hacéis mención del Dios de Israel, pero no en verdad ni en justicia,

English Standard Version ESV

1 Hear this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and who came from the waters of Judah, who swear by the name of the LORD and confess the God of Israel, but not in truth or right.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Oíd esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre del SEÑOR, y hacen memoria del Dios de Israel no en verdad ni en justicia

King James Version KJV

1 Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the LORD, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.

New King James Version NKJV

Isaiah 48:1 "Hear this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And have come forth from the wellsprings of Judah; Who swear by the name of the Lord, And make mention of the God of Israel, But not in truth or in righteousness;

Nueva Traducción Viviente NTV

1 La obstinación del pueblo de Dios
»Escúchame, oh familia de Jacob,
tú que llevas el nombre de Israel
y naciste en la familia de Judá.
Escucha, tú que haces juramentos en el nombre del Señor
e invocas al Dios de Israel.
No cumples tus promesas,

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Escuchen esto ustedes, los de la familia de Jacob,descendientes de Judá,que llevan el nombre de Israel;que juran en el nombre del SEÑOR,e invocan al Dios de Israel,pero no con sinceridad ni justicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Oíd esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre del SEÑOR, y hacen memoria del Dios de Israel no en verdad ni en justicia;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA