10
He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción
11
Por mí, por mí, lo haré. ¿De otra manera cómo sería profanado? Y mi honra no la daré a otro
12
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado mío: Yo mismo, yo el primero, también yo el postrero
13
Ciertamente mi mano fundó la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, aparecieron juntamente
14
Juntaos todos vosotros, y oíd. ¿Quién hay entre ellos, que anuncie estas cosas? El SEÑOR lo amó, el cual ejecutará su voluntad sobre Babilonia, y su brazo sobre los caldeos
15
Yo, yo hablé, y lo llamé, y lo traje; por tanto, será prosperado su camino
16
Allegaos a mí, oíd esto. Desde el principio no hablé en escondido; desde que la cosa se hizo, estuve allí; y ahora el SEÑOR Dios me envió, y su Espíritu
17
Así dijo el SEÑOR, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo soy, el SEÑOR Dios tuyo, que te enseña provechosamente; que te encamina por el camino en que andas
18
¡Deseo que miraras tú a mis mandamientos! Fuera entonces tu paz como un río, y tu justicia como las ondas del mar
19
Fuera, como la arena, tu simiente; y los renuevos de tus entrañas como las pedrezuelas de ella; nunca su nombre fuera cortado, ni raído de mi presencia
20
Salid de Babilonia, huid de entre los caldeos. Dad nuevas de esto con voz de alegría; publicadlo, llevadlo hasta lo postrero de la tierra. Decid: Redimió el SEÑOR a su siervo Jacob
Otras traducciones de Isaías 48:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 48:10
He aquí, te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el crisol de la aflicción.
English Standard Version ESV
10
Behold, I have refined you, but not as silver; I have tried you in the furnace of affliction.
King James Version KJV
10
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
New King James Version NKJV
10
Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 48:10
Te he refinado, pero no como se refina la plata; más bien te he refinado en el horno del sufrimiento.
Nueva Versión Internacional NVI
10
¡Mira! Te he refinado pero no como a la plata;te he probado en el horno de la aflicción.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.