10 Te he refinado, pero no como se refina la plata;
más bien te he refinado en el horno del sufrimiento.
11 Te rescataré por amor de mí;
sí, por amor de mí mismo.
No permitiré que se manche mi reputación,
ni compartiré mi gloria con los ídolos.
12 Liberados de Babilonia
»Escúchame, oh familia de Jacob,
¡Israel, mi escogido!
Solo yo soy Dios,
el Primero y el Último.
13 Fue mi mano la que puso los cimientos de la tierra,
mi mano derecha la que extendió los cielos en las alturas.
Cuando llamo a las estrellas para que salgan,
aparecen todas en orden».
14 ¿Alguna vez te ha dicho esto uno de tus ídolos?
Vengan, todos ustedes, y escuchen:
El Señor
ha escogido a Ciro como su aliado;
lo usará para poner fin al imperio de Babilonia
y para destruir a los ejércitos babilónicos.
15 «Lo he dicho: ¡Llamo a Ciro!
Lo enviaré a cumplir este encargo y lo ayudaré para que triunfe.
16 Acérquense y escuchen esto:
desde el principio les he dicho con claridad lo que sucedería».
Ahora, el Señor
Soberano y su Espíritu
me han enviado con este mensaje.
17 Esto dice el Señor
,
tu Redentor, el Santo de Israel:
«Yo soy el Señor
tu Dios,
que te enseña lo que te conviene
y te guía por las sendas que debes seguir.
18 ¡Ah, si solo hubieras hecho caso a mis mandatos!
Entonces habrías tenido una paz que correría como un río manso
y una justicia que pasaría sobre ti como las olas del mar.
19 Tus descendientes habrían sido como la arena del mar,
¡imposibles de contar!
No habría sido necesario destruirte
ni cortar el nombre de tu familia».
20 Sin embargo, incluso ahora, ¡sean libres de su cautiverio!
Salgan de Babilonia y de los babilonios.
¡Canten este mensaje!
Grítenlo hasta los extremos de la tierra.
El Señor
ha redimido a sus siervos:
a los del pueblo de Israel.
21 No tuvieron sed
cuando él los guió a través del desierto.
Él partió la roca,
y brotó agua a chorros para que bebieran.
22 «Pero no hay paz para los malvados»,
dice el Señor
.

Otras traducciones de Isaías 48:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 48:10 He aquí, te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el crisol de la aflicción.

English Standard Version ESV

10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tried you in the furnace of affliction.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción

King James Version KJV

10 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.

New King James Version NKJV

Isaiah 48:10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

Nueva Versión Internacional NVI

10 ¡Mira! Te he refinado pero no como a la plata;te he probado en el horno de la aflicción.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA