2
porque de la santa ciudad se nombran, y en el Dios de Israel confían; su nombre, el SEÑOR de los ejércitos
3
Lo que pasó, ya hace días que lo dije, y de mi boca salió; lo publiqué, lo hice presto, y vino a ser
4
Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de bronce
5
Te lo dije ya hace días, antes que viniera te lo enseñé, para que no dijeras: Mi ídolo lo hizo, mi escultura y mi vaciadizo mandó estas cosas
6
Lo oíste, lo viste todo; ¿y no lo anunciaréis vosotros? Ahora, pues, ya te hice oír cosas nuevas y escondidas, que tú no sabías
7
Ahora fueron creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído; para que no digas: He aquí que yo lo sabía
8
Ciertamente, nunca lo habías oído, ciertamente nunca lo habías conocido; ciertamente nunca antes se abrió tu oreja. Porque sabía que siendo desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre
9
Por causa de mi nombre dilataré mi furor; y para alabanza mía te esperaré con paciencia, para no talarte
10
He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción
11
Por mí, por mí, lo haré. ¿De otra manera cómo sería profanado? Y mi honra no la daré a otro
12
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado mío: Yo mismo, yo el primero, también yo el postrero
Otras traducciones de Isaías 48:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 48:2
aunque lleváis el nombre de la ciudad santa, y os apoyáis en el Dios de Israel, cuyo nombre es SEÑOR de los ejércitos.
English Standard Version ESV
2
For they call themselves after the holy city, and stay themselves on the God of Israel; the LORD of hosts is his name.
King James Version KJV
2
For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The LORD of hosts is his name.
New King James Version NKJV
2
For they call themselves after the holy city, And lean on the God of Israel; The Lord of hosts is His name:
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 48:2
aunque te llamas a ti misma la ciudad santa y dices que confías en el Dios de Israel, cuyo nombre es el Señor de los Ejércitos Celestiales.
Nueva Versión Internacional NVI
2
Ustedes que se llaman ciudadanos de la ciudad santay confían en el Dios de Israel,cuyo nombre es el SEÑORTodopoderoso:
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Porque de la santa ciudad se nombran, y en el Dios de Israel confían: su nombre, Jehová de los ejércitos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
porque de la santa ciudad se nombran, y en el Dios de Israel confían; su nombre, el SEÑOR de los ejércitos.