9
Por causa de mi nombre dilataré mi furor; y para alabanza mía te esperaré con paciencia, para no talarte
10
He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción
11
Por mí, por mí, lo haré. ¿De otra manera cómo sería profanado? Y mi honra no la daré a otro
12
Oyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado mío: Yo mismo, yo el primero, también yo el postrero
13
Ciertamente mi mano fundó la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, aparecieron juntamente
14
Juntaos todos vosotros, y oíd. ¿Quién hay entre ellos, que anuncie estas cosas? El SEÑOR lo amó, el cual ejecutará su voluntad sobre Babilonia, y su brazo sobre los caldeos
15
Yo, yo hablé, y lo llamé, y lo traje; por tanto, será prosperado su camino
16
Allegaos a mí, oíd esto. Desde el principio no hablé en escondido; desde que la cosa se hizo, estuve allí; y ahora el SEÑOR Dios me envió, y su Espíritu
17
Así dijo el SEÑOR, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo soy, el SEÑOR Dios tuyo, que te enseña provechosamente; que te encamina por el camino en que andas
18
¡Deseo que miraras tú a mis mandamientos! Fuera entonces tu paz como un río, y tu justicia como las ondas del mar
19
Fuera, como la arena, tu simiente; y los renuevos de tus entrañas como las pedrezuelas de ella; nunca su nombre fuera cortado, ni raído de mi presencia
Otras traducciones de Isaías 48:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 48:9
Por amor a mi nombre contengo mi ira, y para mi alabanza la reprimo contigo a fin de no destruirte.
English Standard Version ESV
9
"For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
King James Version KJV
9
For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
New King James Version NKJV
9
"For My name's sake I will defer My anger, And for My praise I will restrain it from you, So that I do not cut you off.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 48:9
Sin embargo, por el amor y la honra de mi nombre, contendré mi enojo y no te aniquilaré.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Por amor a mi nombre contengo mi ira;por causa de mi alabanza me refreno,para no aniquilarte.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Por amor de mi nombre dilataré mi furor, y para alabanza mía te daré largas, para no talarte.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Por causa de mi nombre dilataré mi furor; y para alabanza mía te esperaré con paciencia, para no talarte.