16 Mira, he escrito tu nombre en las palmas de mis manos.
En mi mente siempre está la imagen de las murallas de Jerusalén convertidas en ruinas.
17 Dentro de poco tus descendientes regresarán,
y los que procuran destruirte se irán.
18 Mira a tu alrededor y observa,
porque todos tus hijos volverán a ti.
Tan cierto como que yo vivo —dice el Señor
—,
ellos serán como joyas o adornos de novia para que tú los exhibas.
19 »Hasta los lugares más desolados de tu tierra abandonada
pronto estarán repletos de tu gente.
Tus enemigos que te esclavizaron
estarán muy lejos.
20 Las generaciones nacidas en el destierro regresarán y dirán:
“¡Necesitamos más espacio! ¡Este lugar está lleno de gente!”.
21 Entonces te preguntarás:
“¿Quién me ha dado todos estos descendientes?
Pues la mayoría de mis hijos fueron muertos,
y los demás, llevados al destierro.
Aquí me quedé solo.
¿De dónde viene toda esta gente?
¿Quién dio a luz a estos niños?
¿Quién los crió por mí?”».
22 Esto dice el Señor
Soberano:
«Mira, les daré una señal a las naciones que no temen a Dios.
Te traerán a tus hijos pequeños en sus brazos;
traerán a tus hijas sobre los hombros.
23 Reyes y reinas te servirán
y atenderán a todas tus necesidades.
Se inclinarán hasta el suelo ante ti
y lamerán el polvo de tus pies.
Entonces sabrás que yo soy el Señor
.
Los que confían en mí nunca serán avergonzados».
24 ¿Quién puede arrebatar el botín de las manos de un guerrero?
¿Quién puede exigirle a un tirano
que deje en libertad a sus cautivos?
25 Pero el Señor
dice:
«Los cautivos de los guerreros serán puestos en libertad,
y se recuperará el botín de los tiranos.
Pues yo pelearé contra quienes peleen contigo,
y salvaré a tus hijos.
26 Alimentaré a tus enemigos con su propia carne
y se embriagarán con ríos de su propia sangre.
Todo el mundo sabrá que yo, el Señor
,
soy tu Salvador y tu Redentor;
el Poderoso de Israel».

Otras traducciones de Isaías 49:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 49:16 He aquí, en las palmas de mis manos, te he grabado; tus muros están constantemente delante de mí.

English Standard Version ESV

16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 He aquí que en las palmas te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros

King James Version KJV

16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

New King James Version NKJV

Isaiah 49:16 See, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Grabada te llevo en las palmas de mis manos;tus muros siempre los tengo presentes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 He aquí que en las palmas te tengo esculpida: delante de mí están siempre tus muros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 He aquí que en las palmas te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA