6 Porque como a mujer abandonada y afligida de espíritu, te ha llamado el SEÑOR, y como a esposa de la juventud que es repudiada dice tu Dios.
7 Por un breve momento te abandoné, pero con gran compasión te recogeré.
8 En un acceso de ira escondí mi rostro de ti por un momento, pero con misericordia eterna tendré compasión de ti dice el SEÑOR tu Redentor.
9 Porque esto es para mí como en los días de Noé, cuando juré que las aguas de Noé nunca más inundarían la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé.
10 Porque los montes serán quitados y las colinas temblarán, pero mi misericordia no se apartará de ti, y el pacto de mi paz no será quebrantado dice el SEÑOR, que tiene compasión de ti.
11 Oh afligida, azotada por la tempestad, sin consuelo, he aquí, yo asentaré tus piedras en antimonio, y tus cimientos en zafiros.
12 Haré tus almenas de rubíes, tus puertas de cristal y todo tu muro de piedras preciosas.
13 Todos tus hijos serán enseñados por el SEÑOR, y grande será el bienestar de tus hijos.
14 En justicia serás establecida. Estarás lejos de la opresión, pues no temerás, y del terror, pues no se acercará a ti.
15 Si alguno te ataca ferozmente, no será de mi parte. Cualquiera que te ataque, por causa de ti caerá.
16 He aquí, yo he creado al herrero que sopla las brasas en el fuego y saca una herramienta para su trabajo; yo he creado al devastador para destruir.

Otras traducciones de Isaías 54:6

English Standard Version ESV

Isaiah 54:6 For the LORD has called you like a wife deserted and grieved in spirit, like a wife of youth when she is cast off, says your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Porque como a mujer dejada y triste de espíritu te llamó el SEÑOR; y como a mujer joven que es repudiada, dijo el Dios tuyo

King James Version KJV

6 For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

New King James Version NKJV

6 For the Lord has called you Like a woman forsaken and grieved in spirit, Like a youthful wife when you were refused," Says your God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 54:6 Pues el Señor
te llamó para que te libres de tu dolor,
como si fueras una esposa joven abandonada por su marido
—dice tu Dios—.

Nueva Versión Internacional NVI

6 El SEÑOR te llamarácomo a esposa abandonada;como a mujer angustiada de espíritu,como a esposa que se casó joventan solo para ser rechazada—dice tu Dios—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Porque como á mujer dejada y triste de espíritu te llamó Jehová, y como á mujer moza que es repudiada, dijo el Dios tuyo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Porque como a mujer dejada y triste de espíritu te llamó el SEÑOR; y como a mujer joven que es repudiada, dijo el Dios tuyo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA