English Standard Version ESV
Isaiah 57:1
The righteous man perishes, and no one lays it to heart; 1devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Perece el justo, y no hay quien eche de ver; y los misericordiosos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo
King James Version KJV
1
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
New King James Version NKJV
1
The righteous perishes, And no man takes it to heart; Merciful men are taken away, While no one considers That the righteous is taken away from evil.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 57:1
La gente buena se muere;
muchas veces, los justos mueren antes de que llegue su hora.
Pero a nadie parece importarle el porqué, tampoco se lo preguntan a sí mismos.
Parece que nadie entiende
que Dios los está protegiendo del mal que vendrá.
Nueva Versión Internacional NVI
1
El justo perece, y a nadie le importa;mueren tus siervos fieles, y nadie comprendeque mueren los justos a causa del mal.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
PERECE el justo, y no hay quien pare mientes; y los píos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Perece el justo, y no hay quien eche de ver; y los píos son recogidos, y no hay quien entienda que delante de la aflicción es recogido el justo.