2 Vendrá la paz, descansarán sobre sus camas todos los que andan delante de él
3 Y vosotros, llegaos acá, hijos de la agorera; generación del adúltero y de la fornicaria
4 ¿De quién os habéis burlado? ¿Contra quién ensanchasteis la boca, y alargasteis la lengua? ¿No sois vosotros hijos rebeldes, simiente mentirosa
5 que os enfervorizáis con los ídolos debajo de todo árbol umbroso, que sacrificáis los hijos en los valles, debajo de los peñascos
6 En las pulimentadas piedras del valle está tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y a ellas derramaste libación, y ofreciste presente. ¿No me he de vengar de estas cosas
7 Sobre el monte alto y empinado pusiste tu cama; allí también subiste a hacer sacrificio
8 Y tras la puerta y el umbral pusiste tu recuerdo; porque a otro y no a mí te descubriste, y subiste, y ensanchaste tu cama, e hiciste con ellos alianza; amaste su cama dondequiera que la veías
9 Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus embajadores lejos, y te abatiste hasta el Seol
10 En la multitud de tus caminos te cansaste; mas no dijiste: No hay remedio; hallaste lo que buscabas, por tanto no te arrepentiste
11 ¿Y a quién reverenciaste y temiste? ¿Por qué mientes; que no te has acordado de mí, ni te vino al pensamiento? ¿No he disimulado desde tiempos antiguos, y nunca me has temido
12 Yo publicaré tu justicia y tus obras, que no te aprovecharán
13 Cuando clamares, líbrente tus allegados; pero a todos ellos llevará el viento, los tomará la vanidad; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá el Monte de mi santidad
14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo
15 Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita en eternidad, y cuyo nombre es El Santo, que tengo por morada la altura y la santidad; y con el quebrantado y abatido de espíritu habito, para hacer vivir el espíritu de los abatidos, y para hacer vivir el corazón de los quebrantados
16 Porque no contenderé para siempre, ni para siempre me enojaré; porque el espíritu por mí vistió el cuerpo, y yo hice las almas
17 Por la iniquidad de su codicia me enojé, y le herí; escondí mi rostro y me ensañé; y fue él rebelde por el camino de su corazón
18 Miré sus caminos, y le sanaré, y le pastorearé, y le daré consolaciones, a él y a sus enlutados
19 Crío fruto de labios, paz; paz al lejano y al cercano, dijo el SEÑOR, y le sanó
20 Mas los impíos, son como el mar en tempestad, que no puede reposar; y sus aguas arrojan cieno y lodo
21 No hay paz, dijo mi Dios, para los impíos

Otras traducciones de Isaías 57:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 57:2 y entra en la paz. Descansan en sus lechos, los que andan en su camino recto.

English Standard Version ESV

2 he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness.

King James Version KJV

2 He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

New King James Version NKJV

2 He shall enter into peace; They shall rest in their beds, Each one walking in his uprightness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 57:2 Pues los que andan por el camino de la justicia
descansarán en paz cuando mueran.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Los que van por el camino recto mueren en paz;hallan reposo en su lecho de muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Entrará en la paz; descansarán en sus lechos todos los que andan delante de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Vendrá la paz, descansarán sobre sus camas todos los que andan delante de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA