13 Como aquel á quien consuela su madre, así os consolaré yo á vosotros, y en Jerusalem tomaréis consuelo.
14 Y veréis, y alegraráse vuestro corazón, y vuestros huesos reverdecerán como la hierba: y la mano de Jehová para con sus siervos será conocida, y se airará contra sus enemigos.
15 Porque he aquí que Jehová vendrá con fuego, y sus carros como torbellino, para tornar su ira en furor, y su reprensión en llama de fuego.
16 Porque Jehová juzgará con fuego y con su espada á toda carne: y los muertos de Jehová serán multiplicados.
17 Los que se santifican y los que se purifican en los huertos, unos tras otros, los que comen carne de puerco, y abominación, y ratón; juntamente serán talados, dice Jehová.
18 Porque yo entiendo sus obras y sus pensamientos: tiempo vendrá para juntar todas las gentes y lenguas; y vendrán, y verán mi gloria.
19 Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos á las gentes, á Tarsis, á Pul y Lud, que disparan arco, á Tubal y á Javán, á las islas apartadas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre las gentes.
20 Y traerán á todos vuestros hermanos de entre todas las naciones, por presente á Jehová, en caballos, en carros, en literas, y en mulos, y en camellos, á mi santo monte de Jerusalem, dice Jehová, al modo que los hijos de Israel traen el presente en vasos limpios á la casa de Jehová.
21 Y tomaré también de ellos para sacerdotes y Levitas, dice Jehová.
22 Porque como los cielos nuevos y la nueva tierra, que yo hago, permanecen delante de mí, dice Jehová, así permanecerá vuestra simiente y vuestro nombre.
23 Y será que de mes en mes, y de sábado en sábado, vendrá toda carne á adorar delante de mí, dijo Jehová.
24 Y saldrán, y verán los cadáveres de los hombres que se rebelaron contra mí: porque su gusano nunca morirá, ni su fuego se apagará; y serán abominables á toda carne.

Otras traducciones de Isaías 66:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 66:13 Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo; en Jerusalén seréis consolados.

English Standard Version ESV

13 As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Como el varón a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y sobre Jerusalén tomaréis consuelo

King James Version KJV

13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

New King James Version NKJV

Isaiah 66:13 As one whom his mother comforts, So I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem."

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Los consolaré allí, en Jerusalén,
como una madre consuela a su hijo».

Nueva Versión Internacional NVI

13 Como madre que consuela a su hijo,así yo los consolaré a ustedes;en Jerusalén serán consolados».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Como el varón a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y sobre Jerusalén tomaréis consuelo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA