20 You will not be joined with them in burial, Because you have destroyed your land And slain your people. The brood of evildoers shall never be named.
21 Prepare slaughter for his children Because of the iniquity of their fathers, Lest they rise up and possess the land, And fill the face of the world with cities."
22 "For I will rise up against them," says the Lord of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the Lord.
23 "I will also make it a possession for the porcupine, And marshes of muddy water; I will sweep it with the broom of destruction," says the Lord of hosts.
24 The Lord of hosts has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so it shall come to pass, And as I have purposed, so it shall stand:
25 That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders.
26 This is the purpose that is purposed against the whole earth, And this is the hand that is stretched out over all the nations.
27 For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?"
28 This is the burden which came in the year that King Ahaz died.
29 "Do not rejoice, all you of Philistia, Because the rod that struck you is broken; For out of the serpent's roots will come forth a viper, And its offspring will be a fiery flying serpent.
30 The firstborn of the poor will feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with famine, And it will slay your remnant.
31 Wail, O gate! Cry, O city! All you of Philistia are dissolved; For smoke will come from the north, And no one will be alone in his appointed times."
32 What will they answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.

Otras traducciones de Isaiah 14:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 14:20 No estarás unido con ellos en el sepelio, porque has destruido tu tierra, has matado a tu pueblo. Que no se nombre jamás la descendencia de los malhechores.

English Standard Version ESV

20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people."May the offspring of evildoers nevermore be named!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 No serás contado con ellos en la sepultura; porque tú destruiste tu tierra, mataste a tu pueblo. No será para siempre la simiente de los malignos

King James Version KJV

20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 14:20 No te darán un entierro apropiado,
porque destruiste a tu nación
y masacraste a tu pueblo.
Los descendientes de una persona tan malvada
nunca más recibirán honra.

Nueva Versión Internacional NVI

20 No tendrás sepultura con los reyes,porque destruiste a tu tierray asesinaste a tu pueblo.¡Jamás volverá a mencionarsela descendencia de los malhechores!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 No serás contado con ellos en la sepultura: porque tú destruiste tu tierra, mataste tu pueblo. No será nombrada para siempre la simiente de los malignos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 No serás contado con ellos en la sepultura; porque tú destruiste tu tierra, mataste a tu pueblo. No será para siempre la simiente de los malignos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA