25 That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders.
26 This is the purpose that is purposed against the whole earth, And this is the hand that is stretched out over all the nations.
27 For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?"
28 This is the burden which came in the year that King Ahaz died.
29 "Do not rejoice, all you of Philistia, Because the rod that struck you is broken; For out of the serpent's roots will come forth a viper, And its offspring will be a fiery flying serpent.
30 The firstborn of the poor will feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with famine, And it will slay your remnant.
31 Wail, O gate! Cry, O city! All you of Philistia are dissolved; For smoke will come from the north, And no one will be alone in his appointed times."
32 What will they answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.

Otras traducciones de Isaiah 14:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 14:25 Quebrantaré a Asiria en mi tierra, y la pisotearé sobre mis montes. Entonces su yugo se les quitará de encima, y su carga será quitada de sus hombros.

English Standard Version ESV

25 that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 quebrantaré al asirio en mi tierra, y en mis montes lo hollaré; y su yugo será apartado de ellos, y su carga será quitada de su hombro

King James Version KJV

25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 14:25 Quebrantaré a los asirios cuando estén en Israel;
los pisotearé en mis montañas.
Mi pueblo ya no será más esclavo de ellos
ni se doblará ante sus cargas pesadas.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Destrozaré a Asiria en mi tierra;la pisotearé sobre mis montes.Mi pueblo dejará de llevar su yugo;ya no pesará esa carga sobre sus hombros».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Que quebrantaré al Asirio en mi tierra, y en mis montes lo hollaré; y su yugo será apartado de ellos, y su carga será quitada de su hombro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 quebrantaré al asirio en mi tierra, y en mis montes lo hollaré; y su yugo será apartado de ellos, y su carga será quitada de su hombro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA