2 For it shall be as a wandering bird thrown out of the nest; So shall be the daughters of Moab at the fords of the Arnon.
3 "Take counsel, execute judgment; Make your shadow like the night in the middle of the day; Hide the outcasts, Do not betray him who escapes.
4 Let My outcasts dwell with you, O Moab; Be a shelter to them from the face of the spoiler. For the extortioner is at an end, Devastation ceases, The oppressors are consumed out of the land.
5 In mercy the throne will be established; And One will sit on it in truth, in the tabernacle of David, Judging and seeking justice and hastening righteousness."
6 We have heard of the pride of Moab-- He is very proud-- Of his haughtiness and his pride and his wrath; But his lies shall not be so.
7 Therefore Moab shall wail for Moab; Everyone shall wail. For the foundations of Kir Hareseth you shall mourn; Surely they are stricken.
8 For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah; The lords of the nations have broken down its choice plants, Which have reached to Jazer And wandered through the wilderness. Her branches are stretched out, They are gone over the sea.
9 Therefore I will bewail the vine of Sibmah, With the weeping of Jazer; I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; For battle cries have fallen Over your summer fruits and your harvest.
10 Gladness is taken away, And joy from the plentiful field; In the vineyards there will be no singing, Nor will there be shouting; No treaders will tread out wine in the presses; I have made their shouting cease.
11 Therefore my heart shall resound like a harp for Moab, And my inner being for Kir Heres.
12 And it shall come to pass, When it is seen that Moab is weary on the high place, That he will come to his sanctuary to pray; But he will not prevail.

Otras traducciones de Isaiah 16:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 16:2 Y como aves fugitivas o nidada dispersa, serán las hijas de Moab en los vados del Arnón.

English Standard Version ESV

2 Like fleeing birds, like a scattered nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y será que cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados del Arnón

King James Version KJV

2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 16:2 Las mujeres de Moab fueron abandonadas como aves sin nido
en los vados del río Arnón.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Las mujeres de Moab,en los vados del Arnón,parecen aves que, espantadas,abandonan el nido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y será que cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA