4 My hearta panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
6 For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
8 And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
10 O my threshing, and the cornb of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
11 The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
12 The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.
13 The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
14 The inhabitants of the land of Tema broughtc water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

Otras traducciones de Isaiah 21:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 21:4 Desvaría mi mente, el espanto me sobrecoge; el anochecer que anhelaba se me convirtió en terror.

English Standard Version ESV

4 My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Se pasmó mi corazón, el horror me ha asombrado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto

New King James Version NKJV

4 My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 21:4 La cabeza me da vueltas y se me acelera el corazón;
anhelaba que llegara la noche,
pero ahora la oscuridad me da terror.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Se me turba la mente,me hace temblar el terror;el crepúsculo tan anheladose me ha vuelto un espanto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Pasmóse mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Se pasmó mi corazón, el horror me ha asombrado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA