1 The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
2 Be still, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon, Whom those who cross the sea have filled.
3 And on great waters the grain of Shihor, The harvest of the River, is her revenue; And she is a marketplace for the nations.
4 Be ashamed, O Sidon; For the sea has spoken, The strength of the sea, saying, "I do not labor, nor bring forth children; Neither do I rear young men, Nor bring up virgins.
5 When the report reaches Egypt, They also will be in agony at the report of Tyre.
6 Cross over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland!
7 Is this your joyous city, Whose antiquity is from ancient days, Whose feet carried her far off to dwell?
8 Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, Whose merchants are princes, Whose traders are the honorable of the earth?
9 The Lord of hosts has purposed it, To bring to dishonor the pride of all glory, To bring into contempt all the honorable of the earth.
10 Overflow through your land like the River, O daughter of Tarshish; There is no more strength.
11 He stretched out His hand over the sea, He shook the kingdoms; The Lord has given a commandment against Canaan To destroy its strongholds.
12 And He said, "You will rejoice no more, O you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, cross over to Cyprus; There also you will have no rest."
13 Behold, the land of the Chaldeans, This people which was not; Assyria founded it for wild beasts of the desert. They set up its towers, They raised up its palaces, And brought it to ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish! For your strength is laid waste
15 Now it shall come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot:
16 "Take a harp, go about the city, You forgotten harlot; Make sweet melody, sing many songs, That you may be remembered."
17 And it shall be, at the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre. She will return to her hire, and commit fornication with all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Otras traducciones de Isaiah 23:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 23:1 Profecía sobre Tiro. Gemid, naves de Tarsis, porque Tiro ha sido destruida, sin casas y sin puerto; desde la tierra de Chipre les ha sido revelado.

English Standard Version ESV

1 The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor! From the land of Cyprus it is revealed to them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Carga de Tiro. Aullad, naves de Tarsis, porque destruida es Tiro hasta no quedar casa, ni entrada; de la tierra de Quitim es revelado a ellos

King James Version KJV

1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 23:1 Mensaje acerca de Tiro
Este es el mensaje que recibí acerca de Tiro:
¡Lloren, oh naves de Tarsis,
porque quedaron destruidos el puerto y las casas de Tiro!
Los rumores que oyeron en Chipre
son ciertos.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Profecía contra Tiro:¡Giman, barcos de Tarsis!,porque destruidas están su casa y su puerto.Desde la tierra de Chipreles ha llegado la noticia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 CARGA de Tiro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Carga de Tiro. Aullad, naves de Tarsis, porque destruida es Tiro hasta no quedar casa, ni entrada; de la tierra de Quitim es revelado a ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA