La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 23:7
¿Es ésta vuestra ciudad divertida cuyos días se remontan a la antiguedad, cuyos pies solían llevarla a establecerse en lugares distantes?
English Standard Version ESV
7
Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos
King James Version KJV
7
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 23:7
Con la larga historia que tenían ustedes,
¿son estas silenciosas ruinas lo único que queda de su ciudad, antes tan llena de alegría?
Piensen en toda la gente que enviaron para establecerse en lugares distantes.
Nueva Versión Internacional NVI
7
¿Es esta su ciudad alegre,la ciudad tan antigua,cuyos pies la han llevadoa establecerse en tierras lejanas?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán á peregrinar lejos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos.