5 The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
6 Therefore the curse has devoured the earth, And those who dwell in it are desolate. Therefore the inhabitants of the earth are burned, And few men are left.
7 The new wine fails, the vine languishes, All the merry-hearted sigh.
8 The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.
9 They shall not drink wine with a song; Strong drink is bitter to those who drink it.
10 The city of confusion is broken down; Every house is shut up, so that none may go in.
11 There is a cry for wine in the streets, All joy is darkened, The mirth of the land is gone.
12 In the city desolation is left, And the gate is stricken with destruction.
13 When it shall be thus in the midst of the land among the people, It shall be like the shaking of an olive tree, Like the gleaning of grapes when the vintage is done.
14 They shall lift up their voice, they shall sing; For the majesty of the Lord They shall cry aloud from the sea.
15 Therefore glorify the Lord in the dawning light, The name of the Lord God of Israel in the coastlands of the sea.
16 From the ends of the earth we have heard songs: "Glory to the righteous!" But I said, "I am ruined, ruined! Woe to me! The treacherous dealers have dealt treacherously, Indeed, the treacherous dealers have dealt very treacherously."
17 Fear and the pit and the snare Are upon you, O inhabitant of the earth.
18 And it shall be That he who flees from the noise of the fear Shall fall into the pit, And he who comes up from the midst of the pit Shall be caught in the snare; For the windows from on high are open, And the foundations of the earth are shaken.
19 The earth is violently broken, The earth is split open, The earth is shaken exceedingly.
20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, And shall totter like a hut; Its transgression shall be heavy upon it, And it will fall, and not rise again.
21 It shall come to pass in that day That the Lord will punish on high the host of exalted ones, And on the earth the kings of the earth.
22 They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.
23 Then the moon will be disgraced And the sun ashamed; For the Lord of hosts will reign On Mount Zion and in Jerusalem And before His elders, gloriously.

Otras traducciones de Isaiah 24:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 24:5 También la tierra es profanada por sus habitantes, porque traspasaron las leyes, violaron los estatutos, quebrantaron el pacto eterno.

English Standard Version ESV

5 The earth lies defiled under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y la tierra hizo bancarrota bajo sus moradores, porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno

King James Version KJV

5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 24:5 La tierra sufre por los pecados de sus habitantes,
porque han torcido las instrucciones de Dios,
han violado sus leyes
y quebrantado su pacto eterno.

Nueva Versión Internacional NVI

5 La tierra yace profanada,pisoteada por sus habitantes,porque han desobedecido las leyes,han violado los estatutos,han quebrantado el pacto eterno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y la tierra se inficionó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y la tierra hizo bancarrota bajo sus moradores, porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA