10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
11 For with stammeringa lips and another tongue will he speak to this people.
12 To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
13 But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.

Otras traducciones de Isaiah 28:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:10 Porque dice: "Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, línea sobre línea, línea sobre línea, un poco aquí, un poco allá."

English Standard Version ESV

10 For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandamiento sobre mandamiento, renglón tras renglón, renglón tras renglón; un poquito allí, otro poquito allá

New King James Version NKJV

10 For precept must be upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little."

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:10 ¡Una y otra vez nos repite todo,
línea por línea,
renglón por renglón,
un poco aquí
y un poco allá!».

Nueva Versión Internacional NVI

10 ¿Niños que repiten:“a-b-c-ch-d, a-e-i-o-u,un poquito aquí, un poquito allá”?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandamiento sobre mandamiento, renglón tras renglón, renglón tras renglón; un poquito allí, otro poquito allá;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA