10 For precept must be upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little."
11 For with stammering lips and another tongue He will speak to this people,
12 To whom He said, "This is the rest with which You may cause the weary to rest," And, "This is the refreshing"; Yet they would not hear.
13 But the word of the Lord was to them, "Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little," That they might go and fall backward, and be broken And snared and caught.
14 Therefore hear the word of the Lord, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,
15 Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our refuge, And under falsehood we have hidden ourselves."
16 Therefore thus says the Lord God: "Behold, I lay in Zion a stone for a foundation, A tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation; Whoever believes will not act hastily.
17 Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled, And your agreement with Sheol will not stand; When the overflowing scourge passes through, Then you will be trampled down by it.
19 As often as it goes out it will take you; For morning by morning it will pass over, And by day and by night; It will be a terror just to understand the report."
20 For the bed is too short to stretch out on, And the covering so narrow that one cannot wrap himself in it.

Otras traducciones de Isaiah 28:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:10 Porque dice: "Mandato sobre mandato, mandato sobre mandato, línea sobre línea, línea sobre línea, un poco aquí, un poco allá."

English Standard Version ESV

10 For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandamiento sobre mandamiento, renglón tras renglón, renglón tras renglón; un poquito allí, otro poquito allá

King James Version KJV

10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:10 ¡Una y otra vez nos repite todo,
línea por línea,
renglón por renglón,
un poco aquí
y un poco allá!».

Nueva Versión Internacional NVI

10 ¿Niños que repiten:“a-b-c-ch-d, a-e-i-o-u,un poquito aquí, un poquito allá”?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandato sobre mandato, renglón tras renglón, línea sobre línea, un poquito allí, otro poquito allá:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque mandamiento tras mandamiento, mandamiento sobre mandamiento, renglón tras renglón, renglón tras renglón; un poquito allí, otro poquito allá;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA