6 For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate.
7 But they also have erred through wine, And through intoxicating drink are out of the way; The priest and the prophet have erred through intoxicating drink, They are swallowed up by wine, They are out of the way through intoxicating drink; They err in vision, they stumble in judgment.
8 For all tables are full of vomit and filth; No place is clean.
9 "Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those just weaned from milk? Those just drawn from the breasts?
10 For precept must be upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little."
11 For with stammering lips and another tongue He will speak to this people,
12 To whom He said, "This is the rest with which You may cause the weary to rest," And, "This is the refreshing"; Yet they would not hear.
13 But the word of the Lord was to them, "Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little," That they might go and fall backward, and be broken And snared and caught.
14 Therefore hear the word of the Lord, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,
15 Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our refuge, And under falsehood we have hidden ourselves."
16 Therefore thus says the Lord God: "Behold, I lay in Zion a stone for a foundation, A tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation; Whoever believes will not act hastily.
17 Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
18 Your covenant with death will be annulled, And your agreement with Sheol will not stand; When the overflowing scourge passes through, Then you will be trampled down by it.
19 As often as it goes out it will take you; For morning by morning it will pass over, And by day and by night; It will be a terror just to understand the report."
20 For the bed is too short to stretch out on, And the covering so narrow that one cannot wrap himself in it.
21 For the Lord will rise up as at Mount Perazim, He will be angry as in the Valley of Gibeon-- That He may do His work, His awesome work, And bring to pass His act, His unusual act.
22 Now therefore, do not be mockers, Lest your bonds be made strong; For I have heard from the Lord God of hosts, A destruction determined even upon the whole earth.
23 Give ear and hear my voice, Listen and hear my speech.
24 Does the plowman keep plowing all day to sow? Does he keep turning his soil and breaking the clods?
25 When he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place?
26 For He instructs him in right judgment, His God teaches him.
27 For the black cummin is not threshed with a threshing sledge, Nor is a cartwheel rolled over the cummin; But the black cummin is beaten out with a stick, And the cummin with a rod.
28 Bread flour must be ground; Therefore he does not thresh it forever, Break it with his cartwheel, Or crush it with his horsemen.
29 This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance.

Otras traducciones de Isaiah 28:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:6 espíritu de justicia para el que se sienta en juicio, y fuerza para aquellos que rechazan el asalto en la puerta.

English Standard Version ESV

6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 y por espíritu de juicio al que se sentare sobre el trono del juicio, y por fortaleza a los que harán tornar la batalla hasta la puerta

King James Version KJV

6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:6 Él dará a sus jueces
anhelo de justicia
y gran valentía
a sus guerreros que vigilan las puertas.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Él infundirá espíritu de justiciaal que se sienta en el tribunal,y valor a los que rechazanlos asaltos a la puerta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y por espíritu de juicio al que se sentare en juicio, y por fortaleza á los que harán tornar la batalla hasta la puerta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 y por espíritu de juicio al que se sentare sobre el trono del juicio, y por fortaleza a los que harán tornar la batalla hasta la puerta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA