5 The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said to be bountiful;
6 For the foolish person will speak foolishness, And his heart will work iniquity: To practice ungodliness, To utter error against the Lord, To keep the hungry unsatisfied, And he will cause the drink of the thirsty to fail.
7 Also the schemes of the schemer are evil; He devises wicked plans To destroy the poor with lying words, Even when the needy speaks justice.
8 But a generous man devises generous things, And by generosity he shall stand.
9 Rise up, you women who are at ease, Hear my voice; You complacent daughters, Give ear to my speech.
10 In a year and some days You will be troubled, you complacent women; For the vintage will fail, The gathering will not come.
11 Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.
12 People shall mourn upon their breasts For the pleasant fields, for the fruitful vine.
13 On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;
14 Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks--
15 Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.
16 Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
17 The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
18 My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
19 Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.
20 Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.

Otras traducciones de Isaiah 32:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:5 Ya no se llamará noble al necio, ni al tramposo se le dirá generoso.

English Standard Version ESV

5 1The fool will no more be called noble, nor the scoundrel said to be honorable.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento

King James Version KJV

5 The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 32:5 En aquel día, los necios que viven sin Dios no serán héroes;
los canallas no serán respetados.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Ya no se llamará noble al necioni será respetado el canalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA