14 The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: "Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?"
15 He who walks righteously and speaks uprightly, He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes, Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil:
16 He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure.
17 Your eyes will see the King in His beauty; They will see the land that is very far off.
18 Your heart will meditate on terror: "Where is the scribe? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"
19 You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
20 Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, a quiet home, A tabernacle that will not be taken down; Not one of its stakes will ever be removed, Nor will any of its cords be broken.
21 But there the majestic Lord will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by
22 (For the Lord is our Judge, The Lord is our Lawgiver, The Lord is our King; He will save us);
23 Your tackle is loosed, They could not strengthen their mast, They could not spread the sail. Then the prey of great plunder is divided; The lame take the prey.
24 And the inhabitant will not say, "I am sick"; The people who dwell in it will be forgiven their iniquity.

Otras traducciones de Isaiah 33:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 33:14 Aterrados están los pecadores en Sion, el temblor se ha apoderado de los impíos. ¿Quién de nosotros habitará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas?

English Standard Version ESV

14 The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: "Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Los pecadores se asombraron en Sion, espanto sobrecogió a los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas

King James Version KJV

14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 33:14 Los pecadores de Jerusalén tiemblan de temor;
el terror se apodera de los que no tienen a Dios.
«¿Quién puede vivir con este fuego devorador? —claman—.
¿Quién puede sobrevivir a este fuego consumidor?».

Nueva Versión Internacional NVI

14 Los pecadores están aterrados en Sión;el temblor atrapa a los impíos:«¿Quién de nosotros puede habitaren el fuego consumidor?¿Quién de nosotros puede habitaren la hoguera eterna?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Los pecadores se asombraron en Sión, espanto sobrecogió á los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿quién de nosotros habitará con las llamas eternas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Los pecadores se asombraron en Sion, espanto sobrecogió a los hipócritas. ¿Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA