3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
5 The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
6 And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation:a the fear of the LORD is his treasure.
7 Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
8 The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Otras traducciones de Isaiah 33:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 33:3 Al estruendo del tumulto los pueblos huyen; al levantarte tú las naciones se dispersan;

English Standard Version ESV

3 At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Los pueblos huyeron de la voz del estruendo; los gentiles fueron esparcidos, cuando tú te levantas contra ellos

New King James Version NKJV

3 At the noise of the tumult the people shall flee; When You lift Yourself up, the nations shall be scattered;

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 33:3 El enemigo corre al sonido de tu voz;
cuando te pones en pie, ¡las naciones huyen!

Nueva Versión Internacional NVI

3 Al estruendo de tu voz, huyen los pueblos;cuando te levantas, se dispersan las naciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Los pueblos huyeron á la voz del estruendo; las gentes fueron esparcidas por tus levantamientos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Los pueblos huyeron de la voz del estruendo; los gentiles fueron esparcidos, cuando tú te levantas contra ellos .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA