7 Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
8 The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
10 Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
15 He that walketh righteously,a and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
16 He shall dwell on high:b his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

Otras traducciones de Isaiah 33:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 33:7 He aquí, sus valientes claman en las calles, los mensajeros de paz lloran amargamente.

English Standard Version ESV

7 Behold, their heroes cry in the streets; the envoys of peace weep bitterly.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 He aquí, que sus embajadores darán voces afuera, los mensajeros de paz llorarán amargamente

New King James Version NKJV

7 Surely their valiant ones shall cry outside, The ambassadors of peace shall weep bitterly.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 33:7 Pero ahora tus valientes guerreros lloran en público;
tus embajadores de paz lloran con amarga desilusión.

Nueva Versión Internacional NVI

7 ¡Miren cómo gritan sus valientes en las calles!¡amargamente lloran los mensajeros de paz!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 He aquí, que sus embajadores darán voces afuera, los mensajeros de paz llorarán amargamente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA