17 All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity.
18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
19 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
20 He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
21 Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
22 It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
23 That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
24 Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble.
25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
26 Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
27 Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
28 Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.
29 He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
30 Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
31 But they that wait upon the LORD shall renewa their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Otras traducciones de Isaiah 40:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:17 Todas las naciones ante El son como nada, menos que nada e insignificantes son consideradas por El.

English Standard Version ESV

17 All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Como nada son todos los gentiles delante de él; y en su comparación serán estimadas en vanidad y en menos que nada

New King James Version NKJV

17 All nations before Him are as nothing, And they are counted by Him less than nothing and worthless.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:17 Las naciones del mundo no valen nada para él.
Ante sus ojos, cuentan menos que nada,
son solo vacío y espuma.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Todas las naciones no son nada en su presencia;no tienen para él valor alguno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Como nada son todas las gentes delante de él; y en su comparación serán estimadas en menos que nada, y que lo que no es.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Como nada son todos los gentiles delante de él; y en su comparación serán estimadas en vanidad y en menos que nada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA