21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filleda me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
27 Thy first father hath sinned, and thy teachersb have transgressed against me.
28 Therefore I have profaned the princesc of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Otras traducciones de Isaiah 43:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:21 El pueblo que yo he formado para mí proclamará mi alabanza.

English Standard Version ESV

21 the people whom I formed for myself that they might declare my praise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará

New King James Version NKJV

21 This people I have formed for Myself; They shall declare My praise.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 43:21 Yo hice a Israel para mí mismo,
y algún día me honrará delante del mundo entero.

Nueva Versión Internacional NVI

21 al pueblo que formé para mí mismo,para que proclame mi alabanza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Este pueblo crié para mí; mis alabanzas contará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA