La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:17
Y del resto hace un dios, su ídolo. Se postra delante de él, lo adora, y le ruega, diciendo: Líbrame, pues mi dios eres tú.
English Standard Version ESV
17
And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, “Deliver me, for you are my god! ”
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú
New King James Version NKJV
17
And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships it, Prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:17
Luego toma lo que queda
y hace su dios: ¡un ídolo tallado!
Cae de rodillas ante el ídolo,
le rinde culto y le reza.
«¡Rescátame! —le dice—,
¡tú eres mi dios!».
Nueva Versión Internacional NVI
17
Con el resto hace un dios, su ídolo;se postra ante él y lo adora.Y suplicante le dice:«Sálvame, pues tú eres mi dios».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y torna su sobrante en un dios, en su escultura; humíllase delante de ella, adórala, y ruégale diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
las sobras de él torna en dios, en su escultura; se humilla delante de él, lo adora, y le ruega diciendo: Líbrame, que mi dios eres tú.