La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 44:6
Así dice el SEÑOR, el Rey de Israel, y su Redentor, el SEÑOR de los ejércitos: "Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Así dice el SEÑOR, Rey de Israel, y su Redentor, el SEÑOR de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios
King James Version KJV
6
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
New King James Version NKJV
6
"Thus says the Lord, the King of Israel, And his Redeemer, the Lord of hosts: 'I am the First and I am the Last; Besides Me there is no God.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 44:6
Necedad de los ídolos
Esto dice el Señor
, el Rey y Redentor de Israel, el Señor
de los Ejércitos Celestiales:
«Yo soy el Primero y el Último;
no hay otro Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
6
»Así dice el SEÑOR, el SEÑORTodopoderoso,rey y redentor de Israel:“Yo soy el primero y el último;fuera de mí no hay otro dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Así dice el SEÑOR, Rey de Israel, y su Redentor, el SEÑOR de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.