La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 49:20
Todavía te dirán al oído los hijos de los que fuiste privada: "El lugar es muy estrecho para mí; hazme sitio para que yo more aquí."
English Standard Version ESV
20
The children of your bereavement will yet say in your ears: 'The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Aun los hijos de tu orfandad dirán a tus oídos: Angosto es para mí este lugar; apártate por amor de mí, a otra parte para que yo more
New King James Version NKJV
20
The children you will have, After you have lost the others, Will say again in your ears, 'The place is too small for me; Give me a place where I may dwell.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 49:20
Las generaciones nacidas en el destierro regresarán y dirán:
“¡Necesitamos más espacio! ¡Este lugar está lleno de gente!”.
Nueva Versión Internacional NVI
20
Los hijos que dabas por perdidostodavía te dirán al oído:“Este lugar es demasiado pequeño para mí;hazme lugar para poder vivir”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Aun los hijos de tu orfandad dirán á tus oídos: Angosto es para mí este lugar; apártate por amor de mí, para que yo more.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Aun los hijos de tu orfandad dirán a tus oídos: Angosto es para mí este lugar; apártate por amor de mí, a otra parte para que yo more.