17 Then the lambs shall feed in their pasture, And in the waste places of the fat ones strangers shall eat.
18 Woe to those who draw iniquity with cords of vanity, And sin as if with a cart rope;
19 That say, "Let Him make speed and hasten His work, That we may see it; And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, That we may know it."
20 Woe to those who call evil good, and good evil; Who put darkness for light, and light for darkness; Who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
21 Woe to those who are wise in their own eyes, And prudent in their own sight!
22 Woe to men mighty at drinking wine, Woe to men valiant for mixing intoxicating drink,
23 Who justify the wicked for a bribe, And take away justice from the righteous man!
24 Therefore, as the fire devours the stubble, And the flame consumes the chaff, So their root will be as rottenness, And their blossom will ascend like dust; Because they have rejected the law of the Lord of hosts, And despised the word of the Holy One of Israel.
25 Therefore the anger of the Lord is aroused against His people; He has stretched out His hand against them And stricken them, And the hills trembled. Their carcasses were as refuse in the midst of the streets. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.
26 He will lift up a banner to the nations from afar, And will whistle to them from the end of the earth; Surely they shall come with speed, swiftly.
27 No one will be weary or stumble among them, No one will slumber or sleep; Nor will the belt on their loins be loosed, Nor the strap of their sandals be broken;
28 Whose arrows are sharp, And all their bows bent; Their horses' hooves will seem like flint, And their wheels like a whirlwind.
29 Their roaring will be like a lion, They will roar like young lions; Yes, they will roar And lay hold of the prey; They will carry it away safely, And no one will deliver.
30 In that day they will roar against them Like the roaring of the sea. And if one looks to the land, Behold, darkness and sorrow; And the light is darkened by the clouds.

Otras traducciones de Isaiah 5:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 5:17 Entonces pacerán los corderos como en su pastizal, y en los lugares desolados de los ricos, forasteros comerán.

English Standard Version ESV

17 Then shall the lambs graze as in their pasture, and nomads shall eat among the ruins of the rich.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y los corderos serán apacentados según su costumbre; y extraños comerán las gruesas desamparadas

King James Version KJV

17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 5:17 En aquel día, los corderos encontrarán buenos pastos,
y entre las ruinas apacentarán las ovejas engordadas y los cabritos.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Los corderos pastarán como en praderas propias,y las cabras comerán entre las ruinas de los ricos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y los corderos serán apacentados según su costumbre; y extraños comerán las gruesas desamparadas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y los corderos serán apacentados según su costumbre; y extraños comerán las gruesas desamparadas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA