7 He was oppressed, and he was afflicted, 1yet he opened not his mouth; 2like a 3lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth.
8 By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, 4who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?
9 And they made his grave with the wicked 5and with a rich man in his death, although 6he had done no violence, and there was no deceit in his mouth.
10 Yet 7it was the will of the LORD to crush him; he has put him to grief;a 8when his soul makesb an offering for guilt, he shall see his offspring; he shall prolong his days; 9the will of the LORD shall prosper in his hand.
11 Out of the anguish of his soul he shall seec and be satisfied; by his knowledge shall 10the righteous one, my servant, 11make many to be accounted righteous, 12and he shall bear their iniquities.
12 13Therefore I will divide him a portion with the many,d 14and he shall divide the spoil with the strong,e because he poured out his soul to death and was numbered with the transgressors; 15yet he bore the sin of many, and makes intercession for the transgressors.

Otras traducciones de Isaiah 53:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 53:7 Fue oprimido y afligido, pero no abrió su boca; como cordero que es llevado al matadero, y como oveja que ante sus trasquiladores permanece muda, no abrió El su boca.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca. Como oveja, fue llevado al matadero; y como cordero delante de sus trasquiladores enmudeció; y no abrió su boca

King James Version KJV

7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

New King James Version NKJV

7 He was oppressed and He was afflicted, Yet He opened not His mouth; He was led as a lamb to the slaughter, And as a sheep before its shearers is silent, So He opened not His mouth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 53:7 Fue oprimido y tratado con crueldad,
sin embargo, no dijo ni una sola palabra.
Como cordero fue llevado al matadero.
Y como oveja en silencio ante sus trasquiladores,
no abrió su boca.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Maltratado y humillado,ni siquiera abrió su boca;como cordero, fue llevado al matadero;como oveja, enmudeció ante su trasquilador;y ni siquiera abrió su boca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca: como cordero fué llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió su boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca. Como oveja, fue llevado al matadero; y como cordero delante de sus trasquiladores enmudeció; y no abrió su boca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA