6 For the Lord has called you Like a woman forsaken and grieved in spirit, Like a youthful wife when you were refused," Says your God.
7 "For a mere moment I have forsaken you, But with great mercies I will gather you.
8 With a little wrath I hid My face from you for a moment; But with everlasting kindness I will have mercy on you," Says the Lord, your Redeemer.
9 "For this is like the waters of Noah to Me; For as I have sworn That the waters of Noah would no longer cover the earth, So have I sworn That I would not be angry with you, nor rebuke you.
10 For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed," Says the Lord, who has mercy on you.
11 "O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
12 I will make your pinnacles of rubies, Your gates of crystal, And all your walls of precious stones.
13 All your children shall be taught by the Lord, And great shall be the peace of your children.
14 In righteousness you shall be established; You shall be far from oppression, for you shall not fear; And from terror, for it shall not come near you.
15 Indeed they shall surely assemble, but not because of Me. Whoever assembles against you shall fall for your sake.
16 "Behold, I have created the blacksmith Who blows the coals in the fire, Who brings forth an instrument for his work; And I have created the spoiler to destroy.
17 No weapon formed against you shall prosper, And every tongue which rises against you in judgment You shall condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, And their righteousness is from Me," Says the Lord.

Otras traducciones de Isaiah 54:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 54:6 Porque como a mujer abandonada y afligida de espíritu, te ha llamado el SEÑOR, y como a esposa de la juventud que es repudiada dice tu Dios.

English Standard Version ESV

6 For the LORD has called you like a wife deserted and grieved in spirit, like a wife of youth when she is cast off, says your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Porque como a mujer dejada y triste de espíritu te llamó el SEÑOR; y como a mujer joven que es repudiada, dijo el Dios tuyo

King James Version KJV

6 For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 54:6 Pues el Señor
te llamó para que te libres de tu dolor,
como si fueras una esposa joven abandonada por su marido
—dice tu Dios—.

Nueva Versión Internacional NVI

6 El SEÑOR te llamarácomo a esposa abandonada;como a mujer angustiada de espíritu,como a esposa que se casó joventan solo para ser rechazada—dice tu Dios—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Porque como á mujer dejada y triste de espíritu te llamó Jehová, y como á mujer moza que es repudiada, dijo el Dios tuyo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Porque como a mujer dejada y triste de espíritu te llamó el SEÑOR; y como a mujer joven que es repudiada, dijo el Dios tuyo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA