Final Judgment and Glory of the Lord

15 "For behold, 1the LORD will come in fire, and 2his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire.
16 For 3by fire 4will the LORD enter into judgment, and by his sword, with all flesh; and those slain by the LORD shall be many.
17 5"Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, 6eating pig's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the LORD.
18 "For I knowa their works and their thoughts, and the time is comingb7to gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory,
19 and I will set a sign among them. And from them 8I will send survivors to the nations, to 9Tarshish, 10Pul, and 11Lud, who draw the bow, to 12Tubal and 13Javan, 14to the coastlands far away, 15that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.
20 16And they shall bring all your brothers from all the nations 17as an offering to the LORD, on horses and in chariots and in litters and on mules and on dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says the LORD, just as the Israelites bring their grain offering in a clean vessel to the house of the LORD.
21 18And some of them also I will take for priests and for Levites, says the LORD.
22 "For as 19the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so 20shall your offspring and your name remain.
23 21From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the LORD.
24 "And they shall go out and look on the dead bodies of the men who have rebelled against me. For 22their worm shall not die, 23their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh."

Otras traducciones de Isaiah 66:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 66:15 Porque he aquí, el SEÑOR vendrá en fuego y sus carros como torbellino, para descargar con furor su ira y su reprensión con llamas de fuego.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Porque he aquí que el SEÑOR vendrá con fuego; y sus carros, como torbellino, para tornar su ira en furor; y su reprensión en llama de fuego

King James Version KJV

15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

New King James Version NKJV

15 For behold, the Lord will come with fire And with His chariots, like a whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 66:15 Miren, el Señor
viene con fuego,
y sus veloces carros de guerra retumban como un torbellino.
Él traerá castigo con la furia de su ira
y con el ardiente fuego de su dura reprensión.

Nueva Versión Internacional NVI

15 ¡Ya viene el SEÑOR con fuego!¡Sus carros de combate son como un torbellino!Descargará su enojo con furor,y su reprensión con llamas de fuego.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Porque he aquí que Jehová vendrá con fuego, y sus carros como torbellino, para tornar su ira en furor, y su reprensión en llama de fuego.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Porque he aquí que el SEÑOR vendrá con fuego; y sus carros, como torbellino, para tornar su ira en furor; y su reprensión en llama de fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA