18 ¿A quién, pues, asemejaréis a Dios, o con qué semejanza le compararéis?
19 El artífice funde el ídolo, el orfebre lo recubre de oro y el platero le hace cadenas de plata.
20 El que es muy pobre para tal ofrenda escoge un árbol que no se pudra; se busca un hábil artífice para erigir un ídolo que no se tambalee.

Otras traducciones de Isaías 40:18

English Standard Version ESV

Isaiah 40:18 To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 ¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imagen le compondréis

King James Version KJV

18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?

New King James Version NKJV

18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:18 ¿Con quién podemos comparar a Dios?
¿Qué imagen se puede encontrar que se le parezca?

Nueva Versión Internacional NVI

18 ¿Con quién compararán a Dios?¿Con qué imagen lo representarán?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 ¿A qué pues haréis semejante á Dios, ó qué imagen le compondréis?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 ¿A qué, pues, haréis semejante a Dios, o qué imágen le compondréis?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA