La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 2:16
y uno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les dais lo necesario para su cuerpo, ¿de qué sirve?
English Standard Version ESV
16
and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and filled," without giving them the things needed for the body, what good is that?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará
New King James Version NKJV
16
and one of you says to them, "Depart in peace, be warmed and filled," but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit?
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 2:16
y uno de ustedes le dice: «Adiós, que tengas un buen día; abrígate mucho y aliméntate bien», pero no le da ni alimento ni ropa. ¿Para qué le sirve?
Nueva Versión Internacional NVI
16
y uno de ustedes le dice: «Que le vaya bien; abríguese y coma hasta saciarse», pero no le da lo necesario para el cuerpo. ¿De qué servirá eso?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y hartaos; pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo: ¿qué aprovechará?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará?