20 But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?
21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
22 Do you see that faith was working together with his works, and by works faith was made perfect?
23 And the Scripture was fulfilled which says, "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness." And he was called the friend of God.
24 You see then that a man is justified by works, and not by faith only.
25 Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Otras traducciones de James 2:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 2:20 Pero, ¿estás dispuesto a admitir, oh hombre vano, que la fe sin obras es estéril?

English Standard Version ESV

20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith apart from works is useless?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 ¿Mas oh hombre vano, quieres saber que la fe sin obras es muerta

King James Version KJV

20 But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:20 ¡Qué tontería! ¿Acaso no te das cuenta de que la fe sin buenas acciones es inútil?

Nueva Versión Internacional NVI

20 ¡Qué tonto eres! ¿Quieres convencerte de que la fe sin obras es estéril?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 ¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 ¿Mas oh hombre vano, quieres saber que la fe sin obras es muerta?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA