6 But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts?
7 Do they not blaspheme that noble name by which you are called?
8 If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well;
9 but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
10 For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all.
11 For He who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." Now if you do not commit adultery, but you do murder, you have become a transgressor of the law.
12 So speak and so do as those who will be judged by the law of liberty.
13 For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
14 What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?
15 If a brother or sister is naked and destitute of daily food,
16 and one of you says to them, "Depart in peace, be warmed and filled," but you do not give them the things which are needed for the body, what does it profit?
17 Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18 But someone will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.
19 You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe--and tremble!
20 But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?
21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
22 Do you see that faith was working together with his works, and by works faith was made perfect?
23 And the Scripture was fulfilled which says, "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness." And he was called the friend of God.
24 You see then that a man is justified by works, and not by faith only.
25 Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
26 For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

Otras traducciones de James 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 2:6 Pero vosotros habéis menospreciado al pobre. ¿No son los ricos los que os oprimen y personalmente os arrastran a los tribunales?

English Standard Version ESV

6 But you have dishonored the poor man. Are not the rich the ones who oppress you, and the ones who drag you into court?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos con tiranía, y ellos os llevan con violencia a los juzgados

King James Version KJV

6 But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:6 ¡Pero ustedes desprecian a los pobres! ¿Acaso no son los ricos quienes los oprimen a ustedes y los arrastran a los tribunales?

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¡Pero ustedes han menospreciado al pobre! ¿No son los ricos quienes los explotan a ustedes y los arrastran ante los tribunales?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran á los juzgados?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos con tiranía, y ellos os llevan con violencia a los juzgados?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA