8 Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.
9 ¿Es acaso mi heredad para mí como ave de rapiña de varios colores? ¿Están las aves de rapiña por todos lados contra ella? Id, reunid a todas las bestias del campo, traedlas para que la devoren.
10 Muchos pastores han arruinado mi viña, han hollado mi heredad; han hecho de mi hermosa heredad un desierto desolado.
11 Fue hecha una desolación, llora sobre mí desolada; todo el país ha sido desolado, porque no hubo nadie a quien le importara.
12 Sobre todas las alturas desoladas del desierto han venido destructores, porque la espada del SEÑOR devora de un extremo de la tierra al otro; no hay paz para nadie.
13 Han sembrado trigo y han segado espinos, se han esforzado sin provecho alguno. Avergonzaos, pues, de vuestras cosechas a causa de la ardiente ira del SEÑOR.
14 Así dice el SEÑOR en cuanto a todos mis malvados vecinos que atacan la heredad que he dado en posesión a mi pueblo Israel: He aquí los arrancaré de su tierra, y a la casa de Judá arrancaré de en medio de ellos.
15 Y sucederá que después que los haya arrancado, volveré y les tendré compasión, y los haré regresar cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.
16 Y sucederá que si ellos de verdad aprenden los caminos de mi pueblo, jurando en mi nombre: "Vive el SEÑOR", así como ellos enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal, serán restablecidos en medio de mi pueblo.
17 Pero si no escuchan, entonces arrancaré esa nación, la arrancaré y la destruirédeclara el SEÑOR.

Otras traducciones de Jeremías 12:8

English Standard Version ESV

Jeremiah 12:8 My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí

King James Version KJV

8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

New King James Version NKJV

8 My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 12:8 Mi pueblo elegido ha rugido contra mí como un león en la selva,
por eso lo traté con desprecio.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Mis herederos se han comportado conmigocomo leones en la selva.Lanzan rugidos contra mí;por eso los aborrezco.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA