1 El calzoncillo de Jeremías
Esto me dijo el Señor
: «Ve y cómprate un calzoncillo de lino y póntelo, pero no lo laves».
2 Así que compré el calzoncillo como me indicó el Señor
y me lo puse.
3 Luego el Señor
me dio otro mensaje:
4 «Toma el calzoncillo que tienes puesto y vete al río Éufrates.
Allí escóndelo en un agujero entre las rocas».
5 Así que fui y lo escondí junto al Éufrates como el Señor
me había indicado.
6 Mucho tiempo después, el Señor
me dijo: «Regresa al Éufrates y toma el calzoncillo que te dije que escondieras».
7 Así que fui al Éufrates y lo saqué del agujero donde lo había escondido, pero ahora estaba podrido y deshecho. El calzoncillo ya no servía para nada.
8 Entonces recibí este mensaje del Señor
:
9 «Así dice el Señor
: esto muestra cómo pudriré el orgullo de Judá y Jerusalén.
10 Esta gente malvada se niega a escucharme. Tercamente siguen sus propios deseos y rinden culto a otros dioses. Por lo tanto, se volverán como este calzoncillo, ¡no servirán para nada!
11 Tal como el calzoncillo se adhiere a la cintura del hombre, así he creado a Judá y a Israel para que se aferren a mí, dice el Señor
. Iban a ser mi pueblo, mi orgullo, mi gloria: un honor para mi nombre, pero no quisieron escucharme.
12 »Así que diles: “Esto dice el Señor
, Dios de Israel: ‘Que todas sus jarras sean llenas de vino’”. Ellos te contestarán: “¡Por supuesto, las jarras se hacen para llenarlas de vino!”.
13 »Luego diles: “No, esto es lo que quiere dar a entender el Señor
: ‘A todos los habitantes de esta tierra los llenaré de borrachera, desde el rey que se sienta en el trono de David, pasando por los sacerdotes y los profetas, hasta la gente común de Jerusalén.

Otras traducciones de Jeremías 13:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 13:1 Así me dijo el SEÑOR: Ve y cómprate un cinturón de lino y póntelo en la cintura, pero no lo metas en agua.

English Standard Version ESV

1 Thus says the LORD to me, "Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, and do not dip it in water."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Así me dijo el SEÑOR: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua

King James Version KJV

1 Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

New King James Version NKJV

Jeremiah 13:1 Thus the Lord said to me: "Go and get yourself a linen sash, and put it around your waist, but do not put it in water."

Nueva Versión Internacional NVI

1 Así me dijo el SEÑOR: «Ve y cómprate un cinturón de lino, y póntelo en la cintura, pero no lo metas en agua».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ASI me dijo Jehová: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Así me dijo el SEÑOR: Ve, y cómprate un cinto de lino, y cíñelo sobre tus lomos, y no lo meterás en agua.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA