11 Y el SEÑOR me dijo: No ruegues por el bienestar de este pueblo.
12 Cuando ayunen, no escucharé su clamor; cuando ofrezcan holocausto y ofrenda de cereal, no los aceptaré; sino que con espada, con hambre y con pestilencia los destruiré.
13 Y yo dije: ¡Ah, Señor DIOS! He aquí, los profetas les dicen: "No veréis espada ni tendréis hambre, sino que os daré paz verdadera en este lugar."
14 Entonces el SEÑOR me dijo: Mentira profetizan los profetas en mi nombre. Yo no los he enviado, ni les he dado órdenes, ni les he hablado; visión falsa, adivinación, vanidad y engaño de sus corazones ellos os profetizan.
15 Por tanto, así dice el SEÑOR: En cuanto a los profetas que profetizan en mi nombre sin que yo los haya enviado, y que dicen: "No habrá espada ni hambre en esta tierra", a espada y de hambre esos profetas perecerán.
16 También el pueblo a quien profetizan estará tirado por las calles de Jerusalén a causa del hambre y de la espada; no habrá quien los entierre a ellos, ni a sus mujeres, ni a sus hijos, ni a sus hijas, pues derramaré sobre ellos su maldad.
17 Y les dirás esta palabra: "Viertan lágrimas mis ojos noche y día, y no cesen, porque de gran quebranto ha sido quebrantada la virgen hija de mi pueblo, de una dolorosa herida muy grave.
18 "Si salgo al campo, he aquí, muertos a espada; y si entro en la ciudad, he aquí, enfermedades por el hambre. Porque tanto el profeta como el sacerdote andan errantes en una tierra que no conocen."
19 ¿Has desechado por completo a Judá, o ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos has herido sin que haya curación para nosotros? Esperábamos paz, y no hubo bien alguno; tiempo de curación, y he aquí, terror.
20 Reconocemos, oh SEÑOR, nuestra impiedad, la iniquidad de nuestros padres, pues hemos pecado contra ti.
21 No nos desprecies, por amor a tu nombre, no deshonres el trono de tu gloria; acuérdate, no anules tu pacto con nosotros.
22 ¿Hay entre los ídolos de las naciones alguno que haga llover? ¿O pueden los cielos solos dar lluvia? ¿No eres tú, oh SEÑOR, nuestro Dios? En ti, pues, esperamos, porque tú has hecho todas estas cosas.

Otras traducciones de Jeremías 14:11

English Standard Version ESV

Jeremiah 14:11 The LORD said to me: "Do not pray for the welfare of this people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y me dijo el SEÑOR: No ruegues por este pueblo para bien

King James Version KJV

11 Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good.

New King James Version NKJV

11 Then the Lord said to me, "Do not pray for this people, for their good.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 14:11 El Señor
le prohíbe a Jeremías que interceda
Luego el Señor
me dijo:
—Ya no ores más por este pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Entonces el SEÑOR me dijo: «No ruegues por el bienestar de este pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y díjome Jehová: No ruegues por este pueblo para bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y me dijo el SEÑOR: No ruegues por este pueblo para bien.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA