16 Para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.
17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; mostraréles las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición.
18 Y dijeron: Venid, y tracemos maquinaciones contra Jeremías; porque la ley no faltará del sacerdote, ni consejo del sabio, ni palabra del profeta. Venid é hirámoslo de lengua, y no miremos á todas sus palabras.
19 Oh Jehová, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo.
20 ¿Dase mal por bien para que hayan cavado hoyo á mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.
21 Por tanto, entrega sus hijos á hambre, y hazlos derramar por medio de la espada; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos á muerte, y sus jóvenes heridos á cuchillo en la guerra.
22 Oigase clamor de sus casas, cuando trajeres sobre ellos ejército de repente: porque cavaron hoyo para prenderme, y á mis pies han escondido lazos.
23 Mas tú, oh Jehová, conoces todo su consejo contra mí para muerte; no perdones su maldad, ni borres su pecado de delante de tu rostro: y tropiecen delante de ti; haz así con ellos en el tiempo de tu furor.

Otras traducciones de Jeremías 18:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 18:16 convirtiendo su tierra en una desolación, en una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito y meneará la cabeza.

English Standard Version ESV

16 making their land a horror, a thing to be hissed at forever. Everyone who passes by it is horrified and shakes his head.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza

King James Version KJV

16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

New King James Version NKJV

Jeremiah 18:16 To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Por lo tanto, su tierra quedará desolada,
será un monumento a su necedad.
Todos los que pasen por allí quedarán pasmados
y menearán la cabeza con asombro.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Así ha dejado desolado su país;lo ha hecho objeto de burla constante.Todo el que pase por élmeneará atónito la cabeza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA