16
Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla
17
Por ventura no te acarreó esto el haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando te hacía andar por el camino
18
Ahora, pues, ¿qué tienes tú en el camino de Egipto? ¿Para qué bebas agua del Nilo? ¿Y qué tienes tú en el camino de Asiria? ¿Para qué bebas agua del Río (Eufrates)
19
Tu maldad te castigará, y tu separación te acusará; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es tú dejar al SEÑOR tu Dios, y faltar mi temor en ti, dijo el Señor DIOS de los ejércitos
20
Porque desde muy atrás he quebrado tu yugo, y roto tus ataduras; y dijiste: No serviré (al pecado). Con todo eso, sobre todo collado alto y debajo de todo árbol umbroso, corrías tú, oh ramera
21
Y yo te planté de buen viñedo, simiente de Verdad toda ella, ¿cómo, pues, te me has tornado sarmientos de vid extraña
22
Aunque te laves con salitre, y amontones jabón sobre ti, tu iniquidad está sellada delante de mí, dijo el Señor DIOS
23
¿Cómo dices: No soy inmunda, nunca anduve tras los baales? Mira tu proceder en el valle, reconoce lo que has hecho, dromedaria ligera que frecuentas sus carreras
24
asna montés acostumbrada al desierto, que respira según el deseo de su alma; ¿de su lujuria quién la detendrá? Todos los que la buscaren no se cansarán; la hallarán en su mes
25
Defiende tus pies de andar desnudos, y tu garganta de la sed. Mas dijiste: Se ha perdido la esperanza; en ninguna manera, porque a extraños he amado y tras ellos tengo que ir
26
Como se avergüenza el ladrón cuando es tomado, así se avergonzará la Casa de Israel, ellos, sus reyes, sus príncipes, sus sacerdotes, y sus profetas
Otras traducciones de Jeremías 2:16
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:16
Incluso los hombres de Menfis y de Tafnes te han afeitado la coronilla.
English Standard Version ESV
16
Moreover, the men of 1Memphis and 2Tahpanhes 3have shaveda the crown of your head.
King James Version KJV
16
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
New King James Version NKJV
16
Also the people of Noph and Tahpanhes Have broken the crown of your head.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:16
Los egipcios, en pie de guerra, llegaron desde sus ciudades de Menfis y Tafnes, han destruido la gloria y el poder de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
16
»Para colmo de males,los de Menfis y los de Tafneste raparon la cabeza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Aun los hijos de Noph y de Taphnes te quebrantaron la mollera.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Aun los hijos de Menfis y de Tafnes te quebrantaron la coronilla.