1
¡Ay de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi manada! Dijo el SEÑOR
2
Por tanto, así dijo el SEÑOR Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros derramasteis mis ovejas, y las espantasteis, y no las habéis visitado; he aquí yo visito sobre vosotros la maldad de vuestras obras, dijo el SEÑOR
3
Y yo recogeré el resto de mis ovejas de todas las tierras adonde las eché, y las haré volver a sus moradas; y crecerán, y se multiplicarán
4
Y pondré sobre ellas pastores que las apacienten; y no temerán más, ni se amedrentarán, ni serán menoscabadas, dijo el SEÑOR
5
He aquí que vienen los días, dice el SEÑOR, y despertaré a David renuevo justo, y reinará Rey, el cual será dichoso, y hará juicio y justicia en la tierra
6
En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y éste será su nombre que le llamarán: SEÑOR, JUSTICIA NUESTRA
7
Por tanto, he aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, y no dirán más: Vive el SEÑOR que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto
8
sino: Vive el SEÑOR que hizo subir y trajo la simiente de la Casa de Israel de tierra del Aquilón, y de todas las tierras adonde los eché; y habitarán en su tierra
Otras traducciones de Jeremías 23:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 23:1
¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mis prados!declara el SEÑOR.
English Standard Version ESV
1
"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!" declares the LORD.
King James Version KJV
1
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
New King James Version NKJV
1
"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" says the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 23:1
El descendiente justo »¡Qué aflicción les espera a los líderes de mi pueblo —los pastores de mis ovejas— porque han destruido y esparcido precisamente a las ovejas que debían cuidar!», dice el Señor .
Nueva Versión Internacional NVI
1
«¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan el rebaño de mis praderas!», afirma el SEÑOR.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
¡AY de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi majada! dice Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
¡Ay de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi manada! Dijo el SEÑOR.