16 Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.
17 Y tomé el vaso de la mano del SEÑOR, y di de beber a todos los gentiles a los cuales me envió el SEÑOR:
18 A Jerusalén, y a las ciudades de Judá, y a sus reyes, y a sus príncipes, para que yo los pusiese en soledad, en escarnio, y en silbo, y en maldición, como este día;
19 a Faraón rey de Egipto, y a sus siervos, a sus príncipes, y a todo su pueblo;
20 y a toda la mezcla de gente , y a todos los reyes de tierra de Uz, y a todos los reyes de la tierra de Palestina, y a Ascalón, y a Gaza, y a Ecrón, y al residuo de Asdod;
21 a Edom, y a Moab, y a los hijos de Amón;
22 y a todos los reyes de Tiro, y a todos los reyes de Sidón, y a todos los reyes de las islas que están de ese lado del mar;
23 y a Dedán, y a Tema, y a Buz, y a todos los que están al cabo del mundo;
24 y a todos los reyes de Arabia, y a todos los reyes de pueblos, la Arabia que habita en el desierto;
25 y a todos los reyes de Zimri, y a todos los reyes de Elam, y a todos los reyes de Media;
26 y a todos los reyes del aquilón, los de cerca y los de lejos, los unos con los otros; y a todos los reinos de la tierra que están sobre la faz de la tierra, y el rey de Sesac (Babilonia ) beberá después de ellos.

Otras traducciones de Jeremías 25:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 25:16 Y beberán y se tambalearán y enloquecerán a causa de la espada que enviaré entre ellas.

English Standard Version ESV

16 They shall drink and stagger and be crazed because of the sword that I am sending among them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante de la espada que yo envío entre ellos

King James Version KJV

16 And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.

New King James Version NKJV

Jeremiah 25:16 And they will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them."

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Cuando la beban se tambalearán, enloquecidos por la guerra que enviaré contra ellos».

Nueva Versión Internacional NVI

16 Cuando ellas la beban, se tambalearán y perderán el juicio, a causa de la espada que voy a enviar contra ellos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA